close

這首歌大多是英文歌詞~
不過Ruki 的英文還真不敢恭維

嘗試看著歌詞聽他唱...可是看著看著就跟丟了

Ruki 你真的有在唱英文 !?

 

這首歌的前部份可以聽到Ruki 的鬼吼(心)

跟第一首的Leech相同的是主題都是關於社會上的黑暗 & 不平現象@@

而這次則是表達對死刑執行的支持

死刑一直是社會上有分歧的一個議題~

有些國家早就廢除了死刑,而有些國家卻仍然在執行

到底是人權重要抑或阻嚇性重要?

如果是人權重要,那死者的人權又如何? 死者家屬的感受又如何?

但那「一命換一命」這種等價交換式的刑罰又是否真的有效呢?(畢竟人死不能復生)

這種種問題在the GazettE的歌中我-----------------------

還是找不到答案XD(純粹說來好聽的)

不過話說多聽一些the GazettE的歌還是不錯的哦

至少可以學會不少Eng Vocabulary~ (e.g leech)

但發音方面則別指望了.....

 (你看哪天小鬼能唱出流利標準發音的英文歌,我想我們也能安心移民美國/英國了!!)

P.S.這首是由麗作曲的哦(心) 

 


 

DISTORTED DAYTIME

作詞:流鬼
作曲:the GazettE

羅馬拼音+日文歌詞:

I ask you it. Have you tasted sorrow?
「The feelings are deeper than death...」
Teach it. Why does not tragedy have an end?
Why is it?

You are afraid of the crowd. [Coward!]
Even the excrement can't be picked up. [Coward!]
sokonashi no utsu
底無しの鬱
You are afraid of the crowd. [Coward!]
You can't wipe even blood to flow. [Coward!]
You are afraid of the crowd.

Is it the punishment in proportion to a crime?
Laws cannot heal pains all the time.
Can you deny it?
Even if time passes, the wound does not fade away.
Before distortions increase.
Please command death penalty.
Discussion is not necessary.
Carry out death penalty early!

The weak of a red mask.
Hell drawing.
The crowd who is confused.
The follower who does not die out.
The coward of red eyes.
Hell drawing.
The crowd who is confused.
Hey coward...please die!

You are afraid of the crowd. [Coward!]
Even the excrement can't be picked up. [Coward!]
sokonashi no utsu
底無しの鬱
You are afraid of the crowd. [Coward!]
You can't wipe even blood to flow. [Coward!]
You are afraid of the crowd.
Carry out death penalty early!

The weak of a red mask.
Hell drawing.
The crowd who is confused.
The follower who does not die out.
The coward of red eyes.
Hell drawing.
The crowd who is confused.
Hey coward
yugami wa kienu 「mohou no mohou」
歪みは消えぬ 「模倣の模倣」
A chain reaction.

 

 

Distorted Daytime--->扭曲的白天/日間

中文歌詞:

我問你。你嚐過悲傷嗎?
[感情是比死亡更深... ]
告訴我。 為什麼悲劇不能結束?
為什麼?

你害怕人群。  [膽小鬼! ]

即使糞便不能被撿拾起來。  [膽小鬼! ]
深不見底的憂鬱(日文) 
[膽小鬼! ]

您不能拭去即使血液在流動。 [膽小鬼! ]
你害怕人群。

罪與罰是相等的嗎?
法律不能治愈疼痛的時間。
你能否定嗎?
即使時間的推移,傷口也不會消失。
在失真增加之前。
請命令死刑。
討論是沒有必要的。
盡快執行死刑!

紅色面具下的軟弱。
地獄繪圖。
觀眾是困惑的。
還沒完全滅絕的追隨者。
懦夫的紅眼睛。
地獄繪圖。
觀眾是困惑的。
...懦夫... 請死!

你害怕人群。 [ [膽小鬼! ]
即使糞便不能被撿拾起來。 [ [膽小鬼! ]
深不見底的憂鬱(日文)
你害怕人群。  [膽小鬼! ]
您不能拭去即使血液在流動。  [膽小鬼! ]
你害怕人群。
盡快執行死刑

紅色的面具下的軟弱。
地獄繪圖。
觀眾是困惑的。
還沒完全滅絕的追隨者。
紅眼睛的懦夫。
地獄繪圖。
觀眾是困惑的。
嘿 懦夫...
無法消失的扭曲  「膺品的模仿」(日文)
連鎖反應。

 ----------------------------------------------------------------------------------

P.S.這首歌是Ruki 根據一宗殺人新聞而寫下的感想

那就是「秋葉原無差別殺人事件 」....

就是不管對方是誰...沒有特定尋仇對象,遇見路人就殺的變態!!

這是繼「體溫」之後,另一首針對新聞時事(尤其罪案)寫的歌

不知大家感受如何,但當我知道了那件新聞之後....

我就超同意Ruki 的想法!!

對於那種厚臉皮、冷血的殺人犯即使賞他100000次死刑也是不夠的!!

甚麼痛楚都讓他在紅蓮地獄中再慢慢享受吧!!(激動)

 

(相關新聞:http://the-sun.on.cc/cgi-bin/hotnews2.cgi?a=news&b=20080609&c=20080609023511_0000.html)

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    yuching1234 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()